Hodnocení uživatelů:  / 3
NejhoršíNejlepší 

Původní název: Lynne's AU Ending to The Marriage Stone
Autorka: lynned0101

Překlad: larkinh
Beta-reader:  čeká na obetování
Párování:  Harry Potter/Severus Snape, vedlejší páry SB/RL a HG/RW
Rating: slash, 15+

PP: Omlouvám se za dlouhou prodlevu.

 

 

Harry byl nakonec rád, že Severus navrhnul, aby “jeho dárek” navštívili později - Štědrý den totiž strávil nadměrně aktivně. Viděl se s Nevillem a Nitocris, kteří nervózně čekali na návrat Nevillovy babičky, jež byla vyzvednout královské prince a doprovodit je do hradu na krátkou návštěvu. Pro jednou přišel o svůj status celebrity, jelikož veškerá pozornost byla směrována na krásnou faraonku, přestože se snažila zneviditelnit převlečením do svetru a riflí - obojí jí nejspíš půjčila Hermiona. Harry byl velice rád, že to není on, kdo vzbuzuje rozruch.

 

Neville a Nitocris si měli očividně co říct, protože si celou dobu šeptali, ale když se Harry zastavil na kus řeči, oba ho přivítali.

 

“Harry Pottere, je milé znovu tě vidět,” rozplývala se Nitocris a postavila se, aby ho mohla políbit na obě tváře. “Často na tebe myslím. Umožnil jsi mi přístup ke skutečné moci. Už jsem podnikla kroky, abych kouzelnickému Egyptu navrátila lesk, který měl za mého otce. Změnila jsem už téměř všechno hrozné, co udělali mí strýcové.”

 

“Ehm, to je skvělé,” odpověděl Harry, poněkud překvapený tím, že k tvrdé práci doma jí stačilo tak malé povzbuzení. “Jsem rád, že jsi mohla přijet na návštěvu.”

 

Neville s Nitocris si vyměnili podezřele významný pohled a Harry přemýšlel, co měl znamenat. Naštěstí chvíli na to dorazila paní Longbottomová a on se mohl omluvit a vzít prince na prohlídku hradní vánoční výzdoby, zatímco se paní Longbottomová věnovala svému vnukovi.

 

“Neuvědomil jsem si, že tady nahoře bude tolik sněhu,” poznamenal princ Harry, když procházeli kolem tuctu ohromných vánočních stromů ve Velké síni. “Obvykle trávíme Vánoce v Norfolku v Sandringhamu, ale letos se rozhodlo, že budeme v Balmoralu. Myslím, že proto, že je víc stranou civilizace.”

 

“Zdá se, že na Vánoce tu vždycky sněží,” odpověděl Harry Potter. “Některé koulovačky, které míváme na Štědrý den odpoledne, se vyvinuly v opravdu epické bitvy. Dokonce i profesoři se občas přidali.” Harry se trochu otřásl, když si na něco vzpomněl. Opravdu to bylo teprve loni, když byl z jednoho takového boje unesen?

 

Princové zůstali na hradě jen krátce. Harry tak měl dost příležitostí strávit také nějaký čas se Siriem a Remem, kteří spolu s ním navštívili Weasleyovy u příležitosti oslavy prvních Vánoc jeho kmotřence. Miminko bylo samozřejmě příliš malé, aby chápalo, co se děje kolem, ale i tak dostalo obrovské množství dárků. Harry se mohutně začervenal, když dostal svůj letošní weasleyovský svetr - místo zlatonky nebo koštěte na něm byly tentokrát malé královské koruny.

 

Oslavy se samozřejmě účastnila i Hermiona spolu se svými rodiči. Draco byl manžel Charlieho, a proto i součástí weasleyovských Vánoc, ale krátce před večeří si ho rodiče zavolali do svého pokoje. Vrátil se s naprosto šokovaným výrazem o několik minut později.

 

“Neuvěříš, co jsem se právě dozvěděl od rodičů,” řekl Charliemu, když se vmáčkl na gauč vedle něho. Samozřejmě po takovém prohlášení ustala veškerá konverzace a všichni napjatě čekali, co řekne.

 

“Moje máma je těhotná!” Draco byl tou novinkou naprosto ohromený a možná i trochu vykolejený.

 

Weasleyovi to viděli jinak. Paní Weasleyová Draca okamžitě objala. “To je úžasné, Draco, úžasné! Děti jsou vždycky požehnáním!” rozplývala se a ignorovala jeho pokusy se vymanit z objetí. Ostatní mu blahopřáli a poplácávali ho po zádech.

 

Začátek vánoční večeře byl oznámen cinkáním neviditelných zvonků. V tu chvíli dlouhé kolejní stoly ve Velké síni nahradily kulaté stoly, jež samy upravily svou velikost podle počtu lidí, kteří u nich seděli.

 

Válečníci ze Zimních zemí a rodinní příslušníci některých z nich obsadili skupinu stolů nejblíže ke vstupním dveřím. Stůl Weasleyů byl největší v celé síni, protože okamžitě pozvali i Grangerovy a Rema se Siriem. K Luciovu nesmírnému podráždění si Molly hned všimla, když spolu s Narcisou vešli do Velké síně, a okamžitě je usadila k jejich stolu ještě předtím, než se mohl vytasit s nějakou výmluvou, proč musí sedět jinde. Také ho vyvedlo z konceptu, když zjistil, že Harry Potter tentokrát s Weasleyovými nesedí.

 

Harry se omluvil hned, jak na druhé straně místnosti zahlédl Severuse. Jeho manžel odpoledne navštívil Malfoyovy, aby se ujistil, že je Narcisa v pořádku po tom, co se stalo předchozího večera, takže o té novince už věděl. Severus řediteli nabídl, že bude hlídkovat na chodbách, aby usměrňoval příliš horlivě oslavující studenty. Ráno tedy strávil procházením hradu - nebylo to vůbec tak otravné jako jindy, jelikož část práce odvedli rodiče provinilců.

 

Profesor Brumbál pozval Harryho se Severusem ke svému stolu. Kromě nich tří tam byla ještě profesorka McGonagallová. Albus uviděl, že Malfoyovi byli usazeni k Weasleyovým, a tak moudře vybral stůl, od něhož na ně měli dobrý výhled. Harry pak pozval Nevilla a Nitocris, protože princové se vrátili na hrad Balmoral a Nevillova babička je doprovázela.

 

Jejich společnost byla nakonec vcelku družná vzhledem k jejich rozdílným charakterům. Ačkoliv Neville a Severus byli tišší než ostatní, nikdy nedošlo k přestávkám v hovoru, obzvlášť mezi Nitocris a ředitelem. A jelikož si Lucius uvědomil, že nedaleko od něj sedí Brumbál, choval se nadmíru zdvořile vůči svým spolustolovníkům.

 

V sobotu ráno se Harry se Severusem vypravili obhlédnout Severusův dárek. Pomocí přenášedla se dostali na rodinnou farmu Brandových a strávili s nimi pár hodin. Dianiny dcery byly nadšené hračkami, které jim Harry přivezl (vybral je s Hermioninou a Ginninou pomocí), a Alrik je oba očividně také rád viděl.

 

Diana jim mezitím tiše vysvětlila, že dělníci se na Harryho usedlost přeletaxovávali z její kuchyně, což bylo naprosto obvyklé opatření. Také to podpořilo vysvětlení, které jim dala, totiž že dům upravují na prázdninové bydlení pro její rodinu. Nikdo z nich nevěděl, kde se usedlost nachází, znali pouze letaxovou adresu. Poslední den také uvalila na svůj krb matoucí kouzlo, takže každý dělník při svém návratu zapomněl, kde byl a co tak hodně na severu vlastně dělal. Skřeti nechali letaxové spojení otevřené, aby se tam Harry se Severusem mohli dostat, a také zanechali instrukce, jak upravit ochrany kolem pozemků, aby je v budoucnosti rozpoznaly.

 

Konečně se přeletaxovali na Severní usedlost - jméno, které bylo místu dáno před mnoha dekádami, když je ještě obývala Einarova rodina.

 

Vystoupili v hale domu a zůstali stát v údivu. Poznali místnost ze své první návštěvy, ale teď vypadala úplně jinak. Největší proměnou zde prošla okna - neporušené tabule skla byly očarovány tak, aby jimi procházelo dostatek světla i navzdory sněhové bouři venku. Celá hala byla uklizená a na podlaze leželo několik koberců, aby udržovaly ve velké místnosti teplo. Severus okamžitě zapálil v jednom z krbů oheň, jenž také přispěl k rychlému ohřátí vzduchu. Rustikální nábytek tu zůstal, ačkoliv také vypadal, že byl renovován.

 

V kuchyni došlo k několika změnám, zřejmě na popud Diany, a schody do patra byly opraveny.

 

Severus si všiml dveří, které tu předtím nebyly, a otevřel je. Za nimi objevil svou laboratoř. Byla docela velká, dokonce větší, než jakou měla jeho matka na Snape Manor. Bylo tu několik míst vyhrazených vaření lektvarů, jedno z nich se nacházelo přímo před oknem - což bylo dobře, protože designéři často zapomínali, že některé lektvary vyžadují sluneční světlo. Byly tu velké skříně a police, některé z nich již zaplněné kotlíky, míchadly a základními přísadami. Byly tu dokonce i knihovničky a pracovní stůl pro studium.

 

Na opačné straně laboratoře byly dvoje dveře. Malé okénko v každých z nich umožnilo Severusovi zjistit, že jedny vedly ven na pozemky a druhé do úžasného skleníku. Otevřel je a vstoupil, omráčený množstvím světla a rostlin, které tu již byly zasazené. Diana očividně mluvila s Tetou, protože jak Severus skleník obcházel, všiml si, že tu má vybrané druhy rostlin se známými (v některých případech předpokládanými) účinky v lektvarech.

 

Harry Severuse tiše následoval. Ačkoliv svému manželovi daroval celou usedlost, věděl, že nejvíce si bude považovat laboratoře a skleníku, které nechal vybudovat speciálně pro něj. Severus za celou dobu, co zkoumal skleník, nepromluvil, a Harry se nervózně kousal do rtu v obavách, že se mu něco nelíbí. Nakonec, když se Severus zastavil, aby z blízka obdivoval malou skupinku rostlin nedaleko zadních dveří, Harry nevydržel a zeptal se: “Líbí se ti to tady, Severusi? Jsi nějak moc potichu.”

 

Severus se narovnal od trsu rostlin. Až doteď si totiž myslel, že se jedná o tropické druhy, a nedokázal si představit, že by mohly růst, natož prosperovat, takhle daleko na severu. Natáhl ruce a s nečitelným výrazem v očích si přitáhl Harryho do objetí.

 

“Opravdu se mi tu líbí, Harry. Nikdy jsem nic podobného neviděl. Naprosto to přesahuje moje představy. Děkuji ti.”

 

Následující polibek byl z počátku jemný, ale brzy se stal vášnivějším. Severus se nakonec odtáhl, těžce oddechuje a s bušícím srdcem, dřív, než by ztratil kontrolu a začal se s Harrym milovat na studené, špinavé podlaze.

 

Harry vypadal trochu mimo.

 

“Vždycky jsi byl docela ostýchavý,” usmál se na něj Severus a kývnul hlavou k zadní zdi, “tak předpokládám, že bys tohle nechtěl dělat před diváky.”

 

Harry si s úlekem uvědomil, že je skutečně někdo sleduje. Tři krávy s několika telaty žvýkaly trávu a seno a sledovaly je skrz okno.

 

Harry prudérně připustil: “Nevím, jestli se počítají.” Potom velkoryse dodal: “Pojďme se podívat nahoru.” Měl dost konkrétních požadavků ohledně jejich společné ložnice a zabudované koupelny a byl si jistý, že tam mít publikum nebudou.

 

Pokoje v poschodí byly podstatně přebudovány a už nadále nevyhlížely jako prosté venkovské ložnice. Z chodby nyní vedly dveře do několika místností s koupelnami, z nichž ložnice pro pána domu zabírala celý jeden konec horního podlaží. Oba muži nahlédli do každé místnosti, kolem které procházeli. Všechny byly zařízeny tak, aby se v nich britští kouzelníci cítili jako doma. Postele a povlečení byly jednoduché, ale kvalitnější a pohodlnější, než jak bylo v Zimních zemích obvyklé.

 

Hlavní ložnice byla naprosto ohromující a předčila všechna Harryho očekávání. Patřila k ní malá místnost na posezení, s křesílky, psacím stolem, vysokými policemi na knihy a obrovským krbem. Přestože Diana nikdy nenavštívila Severusův byt v Bradavicích, tento pokoj se velice podobal jejich obývacímu pokoji na hradě.

 

Samotná ložnice a koupelna byly jedinými místnostmi v celém domě, které byly zařízeny přesně podle Harryho přání. Nebyly od sebe zcela odděleny - trubky vedoucí do koupelny byly připojeny i k velké vaně na nožkách, umístěné přímo v ložnici. Vana byla postavená tak, aby z ní byl výhled jak z okna, tak i na krb. Nábytek vybrala Diana, jednoduchý, ale kouzelnické výroby, mnohem elegantnější než kdekoli jinde v domě.

 

Severus se při pohledu na vanu zasmál. “Musím uznat, pane Pottere, že tento kousek zařízení je poměrně atraktivní. Jsem překvapen, že se nevyskytuje i v obydlích jiných kouzelníků.”

 

Harry prudce vzhlédl, protože si nebyl jistý, jestli se vaně vysmívá nebo oceňuje její výhody. Jedním mávnutím Severusovy hůlky dostal svou odpověď. Vana se začala plnit horkou vodou a mýdlovými bublinkami. Zbytek odpoledne oba věnovali zkoumání jejích předností.

 

Než se unavení a pořádně vymáchaní přenesli zpátky do Bradavic, Severus si ještě prošel pergameny, jež tu pro ně zanechali skřeti.

 

“Velmi vypracované, tyhle ochrany - jenom já nebo ty se sem můžeme přímo přemístit či přenést. Mohu také zablokovat krb a otevřít ho pouze těm, komu dáme naši adresu, ačkoliv se sem bude možné přeletaxovat pouze z území Zimních zemí. Podobné ochrany jsou umístěné i kolem pozemků. Přenášedla vysadí všechny návštěvníky těsně za plotem. Aby se dostali do domu, musíme jim sami povolit vstup. A také umístili ochrany kolem polí a pastvin za usedlostí, což zřejmě vysvětluje, proč ty krávy, které jsme předtím viděli, byly tak zdravé. Tyhle ochrany mají za úkol udržet mimo grendlingy.”

 

Severus několikrát komplikovaně zamával hůlkou a nastavil ochrany tak, aby rozpoznaly pouze jeho a Harryho.

 

Na usedlost se rychle snášel soumrak, ale Harry trval na tom, aby ještě prošli celé pozemky patřící k domu, než se vrátí do Bradavic. Stodola byla nyní opravená a vyčištěná, stejně tak i malé přístavby okolo. Navzdory těžkému sněžení nebyl uvnitř usedlosti téměř žádný sníh. Nakonec našli to, co Harry hledal - nedaleko horkého pramene bylo vybudováno umělé zákoutí a v něm malé jezírko, jehož okraje byly ohrazeny kameny a stíněny vysokými stromy. Podezřele to připomínalo místo, kde se Harry poprvé koupal nahý. Z hladiny stoupal lehký kouř. Voda byla z horkého pramene zásobena tak akorát na to, aby v chladném vzduchu nezamrzla.

 

Oba dva prošli hájkem, který zákoutí obklopoval a který zároveň nedovoloval kravám se tu pást, a obdivovali jezírko. “Běda, pane Pottere,” zanaříkal Severus, když se sklonil, aby rukou vyzkoušel teplotu vody, “trochu moc chladná na koupel, ačkoliv při použití vhodných ohřívacích kouzel a možná malého větrolamu… možná jindy. Už se docela setmělo.”

 

- - - - -

 

Vánoční prázdniny se rychle blížily ke svému konci. Harry strávil hodně času se svým kmotrem a Remusem, než se oba museli vrátit do Zimních zemí, aby pokračovali v práci na přeměně jedné usedlosti v obchodní centrum. Sirius byl zaneprázdněný a spokojený víc, než ho Harry kdy viděl, a byl nadšený tím, co dělal. Remus ho v tom vydatně podporoval, zatímco sám si užíval zasedání ve Starostolci. Jeho schopnost vyznat se ve spletitém právním systému se neustále zlepšovala.

 

Michael a Anna Grangerovi jako jedni z mála motáků udržovali spojení se světem kouzelníků, dokonce i poté, co se mudlové probudili, a to nejenom prostřednictvím své dcery. Obnovili svou zubařskou praxi, ale zároveň pokračovali v konzultacích pro nemocnici Sv. Munga.

 

Malfoyovi odjeli hned po Vánocích do Paříže. Harryho překvapilo, že nechtěli strávit víc času se svým synem, nicméně Severusovi se ulevilo, když opustili hrad. Harry si však všimnul, že se Draco po jejich odjezdu uvolnil.

 

Neville a Nitocris trávili hodně času spolu a potichu se bavili. Ne že by Nitocris nechovala přátelské vztahy k ostatním, ale zdálo se, že toho má hodně na srdci, když přišlo na Nevilla. Harry byl trochu zvědavý, jak to mezi nimi vypadá, ale nikdy se nenaskytla vhodná příležitost, aby se zeptal.

 

Havrani ho navštěvovali každý den před obědem. Zprostředkované vize se stávaly jasnějšími, většími a přesvědčivějšími. Bylo očividné, že útok na Prasinky se nezadržitelně blíží.

 

Ve středu se vize náhle změnila. Z trebuchetů byly odpalovány kameny a z kuší létaly šípy. Hluk z bitevního pole výrazně zesílil a působil hrozivě.

 

Když Severus s Harrym běželi za Albusem, ředitel právě dostal z Ministerstva kouzel zprávu od jejich mudlovského protějšku. Mudlové si všimli obrovského pohybu lidí na sever, který začal den po Vánocích. Navzdory chladu a sněžení vyráželo na cestu mnoho osobních aut a pronajatých autobusů. Dokonce byl uvolněn i letový koridor pro několik malých soukromých letadel a helikoptér, a vlaky mířící na sever byly celý týden přeplněné. Usedlost sira Harolda dokázala pojmout pouze malý zlomek všech lidí, cestujících do této oblasti. Zbytek přespával ve stanech a automobilech na obou stranách silnice.

 

Ať už se chystalo cokoliv, mělo to velmi brzy propuknout.


Druhá vlna - 136. kapitola - část druhá

Bitva o Prasinky - 137. kapitola - část první

Získejte registraci domén s tld .online, .space, .store, .tech zdarma!
Stačí si k jedné z těchto domén vybrat hosting Plus nebo Mega a registraci domény od nás dostanete za 0 Kč!
Objednat